Presscenter.kz,
Розлана ТАУКИНА, «С пером и шпагой» №2, 24 марта 2006 г.
Вряд ли кто-то будет спорить с тем, что казахстанским СМИ приходится работать в очень непростой ситуации. Причем проблем предостаточно у всех средств массовой информации, независимо от их форм собственности и идеологической направленности. Однако есть тема и для отдельного разговора. Речь идет о казахскоязычной прессе, у которой, помимо проблем, общих для всех СМИ, есть еще и свои сложности. Рассказать об этом мы попросили Бакытгуль МАКИМБАЙ из газеты «Айна-плюс» (преемницы газеты «СолДАТ»).
Бакытгуль, наши коллеги из региональных изданий одной из основных проблем, осложняющих работу журналистов, назвали проблему получения общественно значимой информации в органах государственного управления и частных структурах. Есть ли такие проблемы у казахскоязычных СМИ?
- Конечно, есть. Дело же не в том, на каком языке выходит СМИ. Главный вопрос – насколько СМИ ангажированы. Тем, кто работает в провластных изданиях, легче получить информацию из официальных органов, к тому же их запросы, как правило, не касаются каких-либо острых тем, которые действительно волнуют общество.
Работая в независимых СМИ, мы сталкиваемся с проблемами получения официальной информации практически ежедневно. Бывают случаи, когда для всестороннего освещения темы необходимо получить данные из нескольких источников, но если такими источниками являются правоохранительные органы, судебные инстанции или местная администрация, то нужную информацию приходится на самом деле выбивать.
Трудности вызывает и требование бюрократической системы посылать запросы в письменном виде на бланке редакции с печатью и ждать потом ответа в течение 15 дней. Информация, как цветы, может потерять свою свежесть за день, за час – не то что за две с лишним недели. Поэтому мы вынуждены порой довольствоваться информацией только из одного официального источника, но, как показали последние события, даже сообщение министра МВД на пресс-конференции может ввести общественность в заблуждение. Причем источник информации такого высокого ранга никогда никакой ответственности не несет, даже если его информация не соответствует истине.
Но в любом случае наши независимые издания пытаются получить информацию из нескольких источников и информировать население должным образом. Лично у меня складывается впечатление, что только оппозиционные издания дают населению пусть нелицеприятную, но объективную информацию, независимую от конъюнктурных требований власти.
А какие казахские СМИ имеют больше читателей: независимые или официальные?
- Большая часть населения, насколько я знаю, ищет и читает независимую прессу. О том, что творится в стране, социально незащищенные слои населения узнают только из независимых газет. А официальную прессу читают те люди, кто работает в госструктурах. Их вынуждают по старинке подписываться на газеты и журналы, это тоже не секрет. Я знаю людей, живущих в регионах, которые получают эти издания по подписке, так они читают там только некрологи, объявления о вакансиях в госорганах и о тендерах.
Казахстанская пресса, к сожалению, очень поляризована и несбалансирована. Для того чтобы иметь полное представление о ситуации в стране, чтобы знать, что делает президент и его окружение, какие подписаны новые контракты с международными инвесторами и как обстоят дела с природными ресурсами, надо прочитать прессу ангажированную. В официальной прессе, кроме того, больше информации об отечественной культуре и достижениях в спорте. А в независимой прессе читатель ищет аналитику, особенно оценку деятельности правительства, материалы о коррупции во власти, информацию о том, что предлагает оппозиция и т.д.
Играет ли пресса на казахском языке какую-то роль в развитии государственного языка?
- Да. Чем больше будут читать интересных газет на казахском языке, тем актуальнее станет потребность в знании языка и желании получать информацию также из источников на казахском языке.
Вы знаете, образность и острота некоторых казахских выражений непереводима и звучит так смачно, что читать их всегда лучше в оригинале. Поэтому я выступаю за то, чтобы изданий на казахском языке было много, и самых разнообразных. Пресса должна быть доступна для всех возрастных категорий. Должны выпускаться отдельные издания на казахском языке об образовании, медицине, спорте, культуре.
В цивилизованной стране государственный язык играет очень важную роль. Та власть, которая не уважает свой государственный язык, не будет уважать никого. У нас так часто произносят лозунги с больших трибун, а на самом деле все видят, что подход к развитию языка просто безответственный.
Оказывает ли государство финансовую поддержку казахскоязычным СМИ?
- Да, государство выделяет дотации провластным казахскоязычным СМИ. Ежегодно проводятся тендеры, и некоторые издания выигрывают определенную сумму. Это такой вариант декорации, когда для вида провозглашаются рыночные лозунги о конкуренции, а на деле, прикрываясь тендерами, выделяют средства лояльным, недееспособным изданиям по заготовленному списку, как в старые партийные времена.
И никого при этом не интересует, пользуются ли популярностью эти издания у читателей, нужны ли они публике. Просто существует определенный список изданий, которые получают определенные государственные заказы и поют в соответствии с этим заказом гимны в честь тех, кто эти деньги дает. Эти издания думают прежде всего о «хозяине», а не о читателе, хотя деньги, которые распределяет власть, берутся из карманов налогоплательщиков. Вот и получается, что раз власть дает деньги от своего имени, то как бы и из своего кармана…
Например, есть такие детские журналы «Алакай-балакай!» и «Жыл он екi ай», которые выходят на казахском языке. Они постоянно сдают документы на тендеры, но им никогда не выделялись деньги. Издатели выпускают эти журналы на собственные средства и сами распространяют по школам, практически на волонтерской основе, выполняя государственную задачу по закону о языках. А ведь изучение государственного языка начинается именно с детского сада и школы. Такое плачевное состояние этих журналов – беда не только издателей или учредителей изданий. Это беда целого государства. Зато продолжают существовать, подкармливаемые из бюджета, многие издания, которые я называть не хочу.
А как Вы думаете, что в первую очередь нужно сделать, чтобы облегчить существование казахскоязычных СМИ?
- В первую очередь нужна грамотная государственная политика. Если государство выделит средства, то казахскоязычная пресса будет уверенно развиваться. Государство не должно ограничивать количество газет и журналов на казахском языке. Более того, оно должно стимулировать их появление. Например, сделать обязательные дотации на развитие зарегистрированных газет независимо от формы собственности или снять с них все виды налогов, обязать всех рекламодателей давать свои заказы на казахском языке параллельно с русским и т.д. У дальновидной власти может быть много рычагов для стимулирования развития казахскоязычной прессы.
Чтобы развивалась пресса, должен быть достойно оплачен труд казахскоязычных журналистов. Не секрет, что такой оплаты труда, как в русскоязычных изданиях, у них нет.
Те бизнесмены, которые считают себя истинными патриотами казахского народа, должны постоянно читать и поддерживать прессу, выходящую на казахском языке. Ведь поддержка не измеряется только спонсорскими деньгами, можно дать рекламу на казахском языке, а можно финансировать освещение какой-то актуальной проблемы и социального заказа или просто поучаствовать в увеличении тиража и расширении возможностей распространения газеты. Если тираж и аудитория будет больше, то казахскоязычные СМИ получат больше шансов перейти на самоокупаемость и выжить.
Но, самое главное, издания на казахском языке должны быть содержательными и интересными настолько, чтобы читатель искал их и с удовольствием, причем беспрепятственно, покупал. А эта задача выполнима только при условии по-настоящему государственного подхода к проблемам казахскоязычных СМИ.